第80章 德奥合併(1 / 2)

1938年初的罗马阴冷而乾燥,台伯河两岸的梧桐早已落尽了叶子,光禿禿的枝丫在寒风中互相敲打,发出乾燥的声响。

奎里纳尔宫书房里的壁炉从早到晚烧著橄欖木,维吉妮婭每天早晨要往炭火上加两次木柴。

刻律德菈面前摊著阿波罗尼综合情报处送来的最新评估。

情报很明確:希特勒已正式敲定吞併奥地利的方案,行动时间定在三月。

德军在德奥边境的集结规模从年初开始骤然加大,铁路调度频率直线攀升,所有休假取消。

外交上,柏林开始对维也纳施以最大限度的压力,逼迫奥地利总理许士尼格在妥协与公开衝突之间做出选择。

“许士尼格还在指望英法。”

格兰迪站在书桌前,他刚从日內瓦参加完国联冬季会议回来。

“他指望不到了。”

张伯伦在一月底的议会发言中公开表示,英国不会为奥地利提供任何安全保证。

法国总理肖当的回应更乾脆,法国不会为奥地利动一兵一卒。这两句话的译文被格兰迪用红笔圈了粗线放在刻律德菈桌上。

“把我们在奥地利的所有外交档案做一次完整备份。所有涉及奥意秘密接触的记录全部转移至惯例库。许士尼格如再来求助,答覆不变:义大利不赞成武力吞併,但义大利不会单独出兵。”

刻律德菈將手杖轻轻点了一下地板,转向格兰迪,“同时通知柏林,就说义大利尊重德国的合法利益,但阿尔卑斯山脊的边界不容討论。”

就在希特勒开始对维也纳施压的同一天,孔祥熙的继任者,新任行政院副院长兼財政部长翁文灝通过驻罗马使馆向义大利外交部递交了一份新的贸易清单。

清单上的项目比去年更具体:步枪、迫击炮、机枪备件、野战电话线和奎寧。支付方式仍然是桐油、钨砂和茶叶。

刻律德菈在清单上批了“照旧”两个字,然后加了一句:桐油和钨砂的船期优先安排,关税按最惠国待遇执行。

翁文灝在回函中致谢,末尾提了一句:“中国人民永远不会忘记在最困难的时候仍然愿意做生意的朋友”。

与此同时,日本驻意大使杉村阳太郎再次请求拜会。

刻律德菈让格兰迪回覆:女王陛下日程已满,本月无法安排。这是她连续第三个月拒绝接见日本大使。

格兰迪在回復时用了標准的套话,但他私下对秘书说:“女王对东京的耐心,在南京发生屠杀那天就用完了。”

二月,义大利与法国在罗马签署了一份非公开的边境防务情报共享协议。

协议的核心是阿尔卑斯山边境双方的防御態势信息定期交换——义大利向法国通报布伦纳山口方向的动態,法国向义大利通报德法边境莱茵河方向的异动。

这不是同盟条约,没有任何自动触发条款,但协议签署后不到两周,法国政府批准了对义大利新增的煤炭出口配额,英国也同步放宽了威尔斯无烟煤和考文垂工具机的出口限制。

刻律德菈在协议签字当天召见了格兰迪。格兰迪將协议正本放在她面前,她翻到最后一页,在法国海军部少將的签名旁边看到了里卡迪的签名。

最新小说: 临圣 我都成超人了,灵气才复苏? 栽赃陷害我?我请你们吃正义铁拳 是男朋友?不,是老婆 行尸走肉:开局我在女监当狱警 荒野求生:开局觉醒全知天赋! 领主:地仙纪元 赶海:我就是个渔民,为什么叫我首富? 转生刻律德菈但是义大利 大明师相