家庭管理相当严格,还被当作继承人严抓狠打的严胜一开始对于这样的小习惯很不适应,但后来一想,凛光也不过是个孩子,能忍就忍了,忍多了也就习惯了。
这本身没什么问题,直到凛光开始学着剧组里的其他人,用角色名指代的参与一些讨论。
凛光是男孩自己的名字。在不是放在我这个主语该在的位置的时候,都是在指代故事里的凛光,是在参与剧情的讨论,比如现在,凛光就是在问,‘半天狗’是不是需要真的需要‘凛光’保护这个问题。
这本来是很正常的,如果主演和主角的名字不是同一个名字,而使用者本身又有表达不当的前科的话。
严胜本来是应该纠正这件事的,狛治现在就是这个奇怪表达的受害者,男人蹲在地上,和凛光四目相对,互相话滚了两圈。
“是在说‘凛光’是不是需要保护‘半天狗’。”
“‘你’为什么要保护‘半天狗’?”
“是‘凛光’。”
“对,是在说你。”
然而沟通的结果可以说是毫无结果。
但为什么这样的问题没有得到及时的解决呢?
(“嗯……至少这样还挺可爱的。”)
这样的话出自于无惨。
于是整个剧组谁也没提醒凛光,应该纠正一下他的说话习惯,或者说用词习惯。而狛治在话滚到第四圈的时候,终于意识到一直跟他滚话的男孩似乎重音放的有点奇怪,于是他不再问凛光了,而是看向严胜,他站起身,小声的和对方交换线索,从对方的嘴里终于得到了一些提示,也知道了这个他不知道的小故事。
“你还没回答我的问题,狛治。”
而终于听明白问题的男人蹲下来,这次一本正经的看着凛光。
“为什么你觉得‘凛光’要保护他?”
严胜松了口气,感谢上天,对话终于变得有意义了。
“因为半天狗看起来很弱。”
凛光也一本正经的回答。
而狛治抬起手,压在男孩的肩膀上,他沉默了一会儿,舔了一下嘴,沉重的开口。
“你难道以为,你很强吗。”
……
沉默,是今日的剧组。